Imagine Dragons
Natural
Imagine Dragons – Natural Türkçe Çevirisi
Natural – Doğustan Yetenekli
Will you hold the line
Teslim olur musun
When every one of them has given up and given in? Tell me
Onların her biri vazgeçip pes ettiğinde? Söyle bana
In this house of mine
Benim olan bu evde
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Hiçbir şey sonucu veya bedeli olmadan gelmez, bana söyle
Will the stars align?
Yıldızlar hizalanacak mı?
Will heaven step in? Will it save us from our sin, will it?
Cennet devreye girecek mi? Bizi günahlarımızdan kurtaracak, öyle mi?
‘Cause this house of mine stands strong
Çünkü benim bu evim sapasağlam duruyor
That’s the price you pay
Ödemen gereken bedel bu
Leave behind your heart and cast away
Kalbini ardında bırak ve uzaklaş
Just another product of today
Yalnızca bugünün bir ürünü daha
Rather be the hunter than the prey
Av olacağına avcı ol
And you’re standing on the edge face up
Ve sen uçurumun kenarında dikiliyorsun, yüzünü yukarı çevirerek
‘Cause you’re a natural
Çünkü doğuştan yeteneklisin
A beating heart of stone
Taş gibi atan bir kalp
You gotta be so cold
Buz gibi olmalısın
To make it in this world
Bu dünyada ayakta kalabilmek için
Yeah, you’re a natural
Evet, doğuştan yeteneklisin
Living your life cutthroat
Hayatını bıçak sırtında yaşıyorsun
You gotta be so cold
Buz gibi olmalısın
Yeah, you’re a natural
Evet, doğuştan yeteneklisin
Will somebody
Birisi
Let me see the light within the dark trees shadowing?
Karanlık ağaçların gölgesinde ışığı görmeme izin verecek mi?
What’s happening?
Neler oluyor?
Looking through the glass find the wrong within the past knowing
Camdan bakarken geçmişte yaşanan hataları buluyoruz, biliyoruz ki
Oh, we are the youth
Biz gençliğiz
Cut until it bleeds inside a world without the peace, face it
Kanatana kadar keseriz barışın olmadığı bir dünyada, yüzleş
A bit of the truth, the truth
Gerçeğin bir kısmıyla, gerçeğin kendisiyle
That’s the price you pay
Ödemen gereken bedel bu
Leave behind your heart and cast away
Kalbini ardında bırak ve uzaklaş
Just another product of today
Yalnızca bugünün bir ürünü daha
Rather be the hunter than the prey
Av olacağına avcı ol
And you’re standing on the edge face up
Ve sen uçurumun kenarında dikiliyorsun, yüzünü yukarı çevirerek
‘Cause you’re a natural
Çünkü sen doğuştan yeteneklisin
A beating heart of stone
Taş gibi atan bir kalp
You gotta be so cold
Buz gibi olmalısın
To make it in this world
Bu dünyada ayakta kalabilmek için
Yeah, you’re a natural
Evet, doğuştan yeteneklisin
Living your life cutthroat
Hayatını bıçak sırtında yaşıyorsun
You gotta be so cold
Buz gibi olmalısın
Yeah, you’re a natural
Evet, doğuştan yeteneklisin
Deep inside me, I’m fading to black, I’m fading
İçten içe kararmaya başlıyorum, soluyorum
Took an oath by the blood on my hand, won’t break it
Elimdeki kanla ant içtim, yeminimi bozmayacağım
I can taste it, the end is upon us, I swear
Hissedebiliyorum, sonumuz yaklaşıyor, yemin ederim ki
Gonna make it
Bunu başaracağım
I’m gonna make it
Ben bunu başaracağım
Natural
Doğuştan yetenekli
A beating heart of stone
Taş gibi atan bir kalp
You gotta be so cold
Buz gibi olmalısın
To make it in this world
Bu dünyada ayakta kalabilmek için
Yeah, you’re a natural
Evet, doğuştan yeteneklisin
Living your life cutthroat
Hayatını bıçak sırtında yaşıyorsun
You gotta be so cold
Buz gibi olmalısın
Yeah, you’re a natural
Evet, doğuştan yeteneklisin
Natural
Doğuştan yetenekli
Yeah, you’re a natural
Evet, doğuştan yeteneklisin
Imagine Dragons – Natural Türkçe Çevirisi
Amerikalı rock müzik grubu olan Imagine Dragons, 2008 yılında Las Vegas, Nevada da kuruldu. Müziğinde popüler rock, pop rock, ve elektronik türlerini birleştiren bu grup, dinamik sahne performansları ve etkileyici vokalleriyle bilinir.
ONAT Tercüme Bürosunda bulunan yeminli tercümanlarımız, şarkının sözlerini tam anlamıyla kavrayarak dilin özgünlüğünü ve müziğin ruhunu kaybetmeden İngilizce Türkçe tercüme işlemini gerçekleştirmiştir.