Online Çevirmen Nedir?
Online çevirmenlik internet üzerinden gerçekleştirilen bir hizmettir. Kişiler diledikleri dilde ve türde bulundukları yerden tercüme hizmeti alabilirler. Bu hizmetin en büyük avantajı, kullanıcıların istedikleri zaman ve istedikleri yerden çeviri hizmeti alabilmeleridir. Tercüme hizmeti ihtiyacı olan herkes bu hizmeti kolaylıkla alabilir.
Online tercüme hizmeti hakkında bilinmesi gereken en önemli hususlar şunlardır:
- Doğru dil çifti seçimi: İşlem yapmak istediğiniz dilleri doğru seçmeniz önemlidir, çünkü tercümanlar sadece belirli diller arasında çeviri yapabilirler.
- Kaliteli hizmet: Online tercümanlık hizmeti alırken, doğru ve anlamlı çeviri için profesyonel ve deneyimli tercümanları seçmeniz gerekir.
- Güvenilir kaynak: Online tercümanlık hizmeti alırken, güvenilir ve deneyimli bir hizmet sağlayıcı seçmeniz önemlidir.
- Gizlilik: Online tercümanlık hizmeti alırken, sizin ve çevirinizle ilgili bilgilerin gizli tutulmasını sağlamanız gerekir.
- Zaman: Online tercümanlık hizmeti alırken, işlemlerinizin planlı ve zamanında tamamlanması önemlidir.
Online Tercüme Bürosu Ne İş Yapar?
Online tercüme bürosu, çeşitli diller arasında metin veya ses dosyalarının çevirilerini sağlar. Bu hizmetler genellikle profesyonel ve deneyimli tercümanlar tarafından gerçekleştirilir. Online tercüme bürosu aşağıdaki işleri yapabilir:
- Yazılı metin çevirileri: Örneğin, belgeler, makaleler, raporlar, e-postalar, web siteleri ve diğer yazılı metinler.
- Ses dosyası çevirileri: Örneğin, konferans kayıtları, mülakatlar, video ve ses dosyaları.
- Çeviri yazılımı çözümleri: Online tercüme büroları, müşterilerine çeviri yazılımı çözümleri sunabilir, bu sayede müşteriler kendi ihtiyaçlarına göre çevirileri yapabilir.
- Teknik çeviriler: Örneğin, patent başvuruları, medikal raporlar, mühendislik projeleri ve diğer teknik belgeler.
- Hukuki çeviriler: Örneğin, sözleşmeler, hukuk davaları, yasal belgeler ve diğer hukuki metinler.
- Web siteleri ve mobil uygulamalar için çeviriler: Online tercüme büroları, web sitelerinin ve mobil uygulamaların çevirilerini yapabilir.
- İşletmeler için çeviri hizmetleri: Online tercüme büroları, işletmelerin dünya pazarlarına erişim sağlamak için çeviri hizmetleri sunabilir.
ONAT’ta Tercümanlık Süreci
Tercümanlarımızı nasıl seçiyoruz?
Profesyonel Tercüman ekibimizi kurarken ön başvuru sürecini başarıyla tamamlamış adaylar arasından sektöre ve uzmanlık alanlarına göre değerlendirme yapıyoruz.
Çeviri testlerini tamamlayan her tercümanımız teslim ettiği her proje sonrası; zaman ve hata oranı üzerinden puanlamaya tabi tutuluyor. Ortalama puanı ONAT Yapay Zeka algoritmalarının üzerinde değerlendirilen Tercümanlar ekibimizin bir parçası haline geliyor.
Online Çeviriler Ne Kadar Güvenilir?
Profesyonel Online Tercüme Büroları ve Onat Tercüme Hizmet Kalitesi
Uzun süredir bu alanda hizmet sunuyor olmanın verdiği deneyimle Onat Tercüme yüksek kaliteli hizmet sunan online tercüme büroları arasındaki yerini koruyor.
Online çevirmenlik alanında uzun süredir hizmet veren Onat Tercüme çalışmalarına uluslararası mahremiyet ilkelerini vazgeçilmez görerek devam ediyor. Yeminli, Noter Onaylı, Apostil Onaylı, Konsolosluk Onaylı ve Dışişleri Onaylı tercüme alanlarında, Ardıl, Fısıltı, Simültane, Konferans, Görüntülü Toplantı ve yazılı tercüme türlerinde sizlere hizmet sunuyoruz.
Nasıl Yapıyoruz?
Online çevirmenlik hizmetinde Onat Tercüme ile ilerlemeye karar verdiğinizde sizi nasıl bir sürecin bekliyor olacağından bahsedelim. Öncelikle online iletişim kanallarımız aracılığıyla bizimle iletişime geçerek çevirisini yaptırmak istediğiniz belgeyi ve işlemi bize iletiyorsunuz. Gerçek ihtiyacınızı anlamak ve ihtiyacınıza uygun bir hizmet sunmak için bu gibi detayları sizden öğrenerek yol haritası çiziyoruz. Böylelikle fazladan işlem yaptırma gibi bir durumdan sizleri kurtararak zaman ve maliyet kaybınızın önüne geçiyoruz.
Bazı müşterilerimizin özellikle resmi süreçlerde belgeleri teslim etmeleri gereken kurum, istenen evrakta sağlanması gereken nitelikler konusunda bilgi eksikliği olabilmektedir, bu noktada bizler sizi doğru yönlendirerek sürecinizin eksiksiz şekilde tamamlanmasına destek oluyoruz. Sizlere doğru bilgi ve rehberlik sunarak, sizlerin yanlış bilgiden kaynaklı zaman kaybı ve maddi kayıp yaşamanızın da önüne geçmiş oluyoruz.
Sürecimizin nasıl işlediğine birlikte bakacak olursak:
Sizlerden online çeviri hizmeti almak istediğiniz belgeyi taratıp bize göndermenizi rica ediyor. Çeviri yapılacak dil, alınması gereken onaylar ve yapılması gereken işlemler gibi konularda yapılması gereken işlemleri netleştiriyoruz. Bununla birlikte Onat Tercüme tarafındaki çalışma süreci başlıyor.
Projeye özel atanan süreç yöneticisi uzmanlık alanına göre çeviri sürecini yöneterek, sizin ihtiyaç duyduğunuz alandaki en yetkin tercümana, işlemi yönlendirir. Çevirinin tamamlanmasının ardından belge 3 fazlı kontrol sisteminden geçer. Operasyonel onay sürecinin tamamlanmasının ardından iş teslim edilir. Online çevirmenlik hizmetine ihtiyaç duyduğunuz her alanda alanında uzman kadromuzla sizlere hizmet vermeye hazırız.